## Keywords in English
– The keywords in English are the translated equivalents of the above keywords in French, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– English keywords to target by the product description in English
round bathroom rug bathroom rug xxl large bathroom rug small bathroom rug bathroom rug diatomite diatomite rug high-end bathroom rug bathroom rug half moon luxury bathroom rug diatomite rug
## The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
tapis rond salle de bain tapis de bain xxl tapis salle de bain xxl petit tapis de bain tapis de bain diatomite tapis diatomite tapis de bain haut de gamme tapis de bain demi lune tapis de bain luxe tapis diatomée
## The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
tapis rond salle de bain tapis de bain xxl tapis salle de bain xxl petit tapis de bain tapis de bain diatomite tapis diatomite tapis de bain haut de gamme tapis de bain demi lune tapis de bain luxe tapis diatomée
## The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
tapis rond salle de bain tapis de bain xxl tapis salle de bain xxl petit tapis de bain tapis de bain diatomite tapis diatomite tapis de bain haut de gamme tapis de bain demi lune tapis de bain luxe tapis diatomée
## The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
tapis rond salle de bain tapis de bain xxl tapis salle de bain xxl petit tapis de bain tapis de bain diatomite tapis diatomite tapis de bain haut de gamme tapis de bain demi lune tapis de bain luxe tapis diatomée
## The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
tapis rond salle de bain tapis de bain xxl tapis salle de bain xxl