Miou Miou Bath Rug

$29.96

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Miou Miou Bath Rug
$29.96

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

A Miou Miou bath mat, for a unique style in your bathroom!
Antislip  Soft  Ultra absorbent

With this bath mat, covering the corners of your bathroom has never been so easy. Just step out of the shower and put your feet on this soft and practical bath mat. Say goodbye to slips after the shower, as this bath mat is equipped with a non-slip surface. If you are looking for other models, we also offer our extensive collection of non-slip bath mats, recommended to add a touch of originality to your bathroom.

Why choose our non-slip bath mats?

Our bath mats are designed to meet a key need in any bathroom: keeping floors dry. One of their main advantages is their ability to effectively absorb water.

Imagine stepping out of the shower or bathtub. Your wet feet make contact with the half moon bath mat, and immediately, it begins to absorb the moisture. This rapid and effective absorption contributes to maintaining a dry and safe environment in your bathroom.

As a key safety element, our bath mats offer a non-slip surface, reducing the risk of slips and falls on a wet floor. This feature is particularly important in households with children or elderly people, where safety is a major concern.

In addition, by absorbing water, these mats protect your floor covering from potential water damage, prolonging its life. This makes it an intelligent investment for your bathroom.

Our non-slip bath mats are available in a variety of materials, including cotton and microfiber, which are known for their absorption capacity. They are also easy to maintain, as most of them are machine washable.

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

tapis rond salle de bain tapis de bain xxl tapis salle de bain xxl petit tapis de bain tapis de bain diatomite tapis diatomite tapis de bain haut de gamme tapis de bain demi lune tapis de bain luxe tapis diatomée

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

tapis rond salle de bain tapis de bain xxl tapis salle de bain xxl petit tapis de bain tapis de bain diatomite tapis diatomite tapis de bain haut de gamme tapis de bain demi lune tapis de bain luxe tapis diatomée

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

tapis rond salle de bain tapis de bain xxl tapis salle de bain xxl petit tapis de bain tapis de bain diatomite tapis diatomite tapis de bain haut de gamme tapis de bain demi lune tapis de bain luxe tapis diatomée

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

tapis rond salle de bain tapis de bain xxl tapis salle de bain xxl petit tapis de bain tapis de bain diatomite tapis diatomite tapis de bain haut de gamme tapis de bain demi lune tapis de bain luxe tapis diatomée

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated

Additional information

Color

Black

Size

40x60cm